8 Sep
This is a rather funny tee - misspellings can really be a cultural eyeopener - ‘Señor Citizen’ is one of my faves - to me it’s rather an exotic mistake. Being a senior citizen these days doesn’t carry much weight - in fact more likely a burden. To become more Spanish or Latino instead of ageing sounds great. Senior Citizen on the other hand - the government approved classification coined by various well-meaning post-war administrators - is a rather clinical term. As with many government initiatives, be it age, physicality, sex, the phrases they come out with are at the best patronizing, at the worst, a cause of deep irritation for all those subjected to these classifications.
It’s only human nature to misspell words, however much you might want to blame falling literacy rates, for the main part that isn’t true. In quantity at least, more kids have access to education across the world than ever before. The quality on the other hand may be slipping, perhaps with the arrival of ‘text’, those who text each other are rewarded for abbreviation, and even misspelling. I doubt that such things as language standards can possibly exist in the future, as more and more cultures learn each other’s languages for business and trade, so the message is watered down.
I still have a problem with its and it’s - The apostrophe marks a contraction of "it is." Something that belongs to it is "its."
Here’s a great list of others -
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Dec | ||||||
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |